copi.ru
  COPi: #011220
http://copi.ru/11220/resume/ << вход
ячейка COPi
  создать новую
  редактировать
  забыли номер?
  забыли пароль?
  освободить

  VIP-услуги

на сайте
  списки
  чебурашка
  поиск
  фотографии
  статистика

информация
  ответы
  правила
  контакты

ваша кнопка
установите на своем сайте COPi-кнопку!

друзья COPi
  шутки, юмор
  выпить, закусить
  сон, сновидения
  карикатуры
  афоризмы


» расширенный поиск


Сергей Самсонов (UncleSam): профессиональное резюме

Самсонов Сергей Владимирович
05. 05. 1976


Домашний телефон: (095) 387 33 50
Мобильный телефон: (910) 465 36 23
Email: показать




пожелания к работе и работодателю

Cпециалист финансового/инвестиционного отдела, менеджер



базовая информация об образовании

2002—2005 Московская академия экономики и права
— Институт экономики. Специальность: финансы и кредит, специализация – финансовый менеджмент, диплом с отличием.
1996—2001 Московский Государственный Лингвистический университет
— Переводческий факультет (обучение включало в себя курс синхронного перевода). Квалификация: Лингвист. Переводчик. Специальность: лингвистика и межкультурная коммуникация, диплом с отличием



дополнительные навыки (skills)

— Английский язык (свободно), перевод с языка и на язык, синхронный перевод с английского на русский, богатый опыт преподавания
— Французский язык (бегло), перевод с языка и на язык
— Опытный пользователь ПК (Microsoft Windows 2000, Office 2002, Visio 2002; Corel Draw 10; Adobe Photoshop CS2, Internet Explorer 6.0)
— Осведомлённость в новостях Интернета, навыки HTML-программирования
— Общительный и представительный
— Энергичный, исполнительный, уверенный в себе
— Уравновешенный, спокойный
— Легко обучаемый и приспосабливающийся к новым условиям, восприимчив к новым веяниям, открыт к инновациям



предыдущие и настоящие места работы

2001, октябрь — по настоящее время, Один из крупнейших сырьевых холдингов (нефть)
Cпециалист по работе с иностранными клиентами.
Переводчик (до 07/2004).

С 2001, июнь-октябрь, PR-Premier (ЗАО «ПР-Премьер»)
Менеджер, Отдел по работе с клиентами

2000, сентябрь-октябрь, Министерство иностранных дел РФ
Переводчик, Департамент лингвистического обеспечения, практика

2000, июль-сентябрь, Турагентство “Masterstaff Travel”
Менеджер по туризму, визовый отдел

1999, октябрь–ноябрь, Агентство новостей «ИТАР–ТАСС»
Переводчик в Службе международных сообщений, практика

1999, февраль–март, «Государственная Академия управления»
Переводчик

1997, июнь–июль, ТОО «Тайгер»
Менеджер торгового зала

1994–1996, Срочная служба в армии

1993–1994, ТОО «А и Т»
Системный программист

Более подробное резюме можно посмотреть здесь



рекомендации

Рекомендации и более подробная информация об опыте работы и реализованных проектах могут быть предоставлены по требованию




. общие данные
последняя редакция: 04.06.2008 16:31:00

Сopyright ©2002-2024, Руслан Курепин